Translation of "the land in" in Italian

Translations:

il terrore nella

How to use "the land in" in sentences:

33 And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
33 E gli Egiziani facevano forza al popolo per affrettarne la partenza dal paese, perché dicevano: ‘Noi siamo tutti morti’.
Arise, walk through the land in its length and in its breadth; for I will give it to you."
Alzati, percorri il paese in lungo e in largo, perché io lo darò a te
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Gli Egiziani fecero pressione sul popolo, affrettandosi a mandarli via dal paese, perché dicevano: «Stiamo per morire tutti!
"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.
Non contaminerete il paese dove sarete, perché il sangue contamina il paese; non si potrà fare per il paese alcuna espiazione del sangue che vi sarà stato sparso, se non mediante il sangue di chi l'avrà sparso
Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Giuseppe fece risiedere suo padre e i suoi fratelli e diede loro una proprietà nel paese d'Egitto, nella parte migliore del paese, nel territorio di Ramses, come aveva comandato il faraone
11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
11Giuseppe fece risiedere suo padre e i suoi fratelli e diede loro una proprietà nella terra d’Egitto, nella regione migliore, nel territorio di Ramses, come aveva comandato il faraone.
25 And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us.
DEUTERONOMIO 1:25 Presero con le mani i frutti del paese, ce li portarono e ci fecero questa relazione: E' buono il paese che il Signore nostro Dio sta per darci.
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Giuseppe fece risiedere suo padre e i suoi fratelli e diede loro una proprietà nella regione d'Egitto, nella parte migliore del paese, nel territorio di Ramses, come aveva comandato il faraone.
And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
Il re d'Egitto lo depose a Gerusalemme, e impose al paese una multa di cento talenti d'argento e di un talento d'oro.
They took of the fruit of the land in their hands, and brought it down to us, and brought us word again, and said, "It is a good land which Yahweh our God gives to us."
Presero con le mani i frutti del paese, ce li portarono e ci fecero questa relazione: E' buono il paese che il Signore nostro Dio sta per darci
I will also water with your blood the land in which you swim, even to the mountains; and the watercourses shall be full of you.
Farò bere alla terra il tuo scolo, il tuo sangue, fino ai monti, e i burroni saranno pieni di te
And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us.
25Presero con le mani i frutti del paese, ce li portarono e ci fecero questa relazione: È buono il paese che il Signore nostro Dio sta per darci.
We have ridden the length of the land in search of knights who will join me in my court at Camelot.
Abbiamo cavalcato per I'intero paese in cerca di cavalieri che si uniscano alla mia corte di Camelot.
I'd like to keep my trailer and the land in Seattle.
Mi piacerebbe tenere il mio camper e la terra a Seattle.
He traveled the land in search of worthy foes.
Viaggiava per il paese in cerca di degni rivali.
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.
Poiche non con la spada conquistarono la terra, ne fu il loro braccio a salvarli; ma il tuo braccio e la tua destra e la luce del tuo volto, perche tu li amavi.
After ten months of drought, millions of tonnes of water are dumped on the land in under an hour.
Dopo dieci mesi di siccita', milioni di tonnellate d'acqua cadono sulla terra in meno di un'ora.
The land in your father's will is not only useless, it is dangerous to any who owns it.
La terra del testamento di vostro padre non solo e' inutile, e' pericolosa per chiunque la possieda.
This is a modern-day depiction of the land in the Bray map.
Questa e' una rappresentazione dei giorni nostri dei territori nella mappa dei Bray.
The rail puts the land in line for commercial zoning and development.
Grazie alla ferrovia, quelle terre presto cresceranno dal punto di vista commerciale.
For taking care of the land in my prolonged absence.
Vi ringrazio. Per aver avuto cura della tenuta durante la mia prolungata assenza.
So, we bought the land in the forest 10 years ago.
Abbiamo comprato la terra nella foresta 10 anni fa.
3 And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.
3Il re d’Egitto lo destituì a Gerusalemme e impose alla terra un tributo di cento talenti d’argento e di un talento d’oro.
And in the middle band it is inevitable, since the land in small containers will freeze over during the winter.
E nella fascia centrale è inevitabile, poiché la terra in piccoli contenitori si congelerà durante l'inverno.
Restoring key ecosystems on land, and a sustainable use of the land in urban and rural areas, can help us mitigate and adapt to climate change.
Ripristinare i principali ecosistemi terrestri e tornare a un uso sostenibile del suolo nelle aree urbane e rurali può contribuire a mitigare il cambiamento climatico e a favorire l’adattamento ad esso.
The Mayor has bought up all the land in the valley, except for your ranch, Miss Beans.
Il sindaco ha comprato tutti i terreni della vallata tranne il suo ranch, signorina.
You want me to show you how bad it is to have all that dirty water come back up to the land in a pretty farm like mine?
Volete che vi mostri quant'e' brutto avere quell'acqua inquinata che torna su in una fattoria come la mia?
The thing pleased the children of Israel; and the children of Israel blessed God, and spoke no more of going up against them to war, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad lived.
La cosa piacque agli Israeliti, i quali benedissero Dio e non parlarono più di muover guerra ai figli di Ruben e di Gad, per devastare il paese che essi abitavano
17 Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.
17Alzati, percorri la terra in lungo e in largo, perché io la darò a te.
They put 25, 000 sheep in one flock, really mimicking nature now with planned grazing, and they have documented a 50-percent increase in the production of the land in the first year.
Hanno formato un gregge di 25.000 pecore, imitando la natura con il pascolo pianificato, e hanno documentato un aumento del 50 percento nella produttività della terra nel primo anno.
97 percent of the land in the Galapagos Islands is protected, but the adjacent sea is being ravaged by fishing.
Il 97 percento della terra delle Isole Galapagos è protetta, ma il mare adiacente viene saccheggiato dalla pesca.
Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."
Ebbene, giurami qui per Dio che tu non ingannerai né me né i miei figli né i miei discendenti: come io ho agito amichevolmente con te, così tu agirai con me e con il paese nel quale sei forestiero
And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
Israele loro padre rispose: «Se è così, fate pure: mettete nei vostri bagagli i prodotti più scelti del paese e portateli in dono a quell'uomo: un po' di balsamo, un po' di miele, resina e laudano, pistacchi e mandorle
Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
Metterete in pratica le mie leggi e osserverete le mie prescrizioni, le adempirete e abiterete il paese tranquilli
"But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then those you let remain of them will be as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will harass you in the land in which you dwell.
Ma se non cacciate dinanzi a voi gli abitanti del paese, quelli di loro che vi avrete lasciati saranno per voi come spine negli occhi e pungoli nei fianchi e vi faranno tribolare nel paese che abiterete
For they didn't get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.
Tu per piantarli, con la tua mano hai sradicato le genti, per far loro posto, hai distrutto i popoli
neither shall you build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any; but all your days you shall dwell in tents; that you may live many days in the land in which you live.
non costruirete case, non seminerete sementi, non pianterete vigne e non ne possederete alcuna, ma abiterete nelle tende tutti i vostri giorni, perché possiate vivere a lungo sulla terra, dove vivete come forestieri
Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
Sdegnato attraversi la terra, adirato calpesti le genti
3.7646119594574s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?